"They're in the yaahd, not very faah from the caah"
-----Original Message-----
From: owner-ds(at)Softimage.COM [mailto:owner-ds(at)Softimage.COM]On Behalf Of
H. Scott Randol
Posted At: Friday, February 10, 2006 5:44 PM
Posted To: ds
Conversation: Movie line headquarters
Subject: Re: Movie line headquarters
Good!
It is "Planes, Trains and Automobiles" here. The French title almost
sounds better!
On Feb 10, 2006, at 1:11 PM, Francis St-Louis wrote:
> John Candy.
> Can't remember the title.
> Think in French it is "Assurance tous-risques".
>
> It's with Steve Martin tough...
>
> -fstl
>
> -----Original Message-----
> From: owner-ds(at)Softimage.COM [mailto:owner-ds(at)Softimage.COM] On
> Behalf Of H. Scott Randol
> Posted At: 10 février 2006 15:57
> Posted To: ds list
> Conversation: Movie line headquarters
> Subject: Re: Movie line headquarters
>
>
> Any fans of this one?
>
> "we'd have better luck playing 'pick-up sticks' with our butt cheeks"
>
> Scott
>
> On Feb 10, 2006, at 12:34 PM, Tom Harris wrote:
>
>> "They're not Tattoos...They're "Skin Illustrations"...
>>
>> -----Original Message-----
>> From: owner-ds(at)Softimage.COM [mailto:owner-ds(at)Softimage.COM] On
>> Behalf
>> Of Grayden Wagner
>> Sent: February 10, 2006 12:05 PM
>> To: DS(at)Softimage.COM
>> Subject: RE: Movie line headquarters
>>
>> I'm sorry, your response wasn't on the required 27b-6 form. Though
>> your answer is correct, I can't confirm or give you a receipt without
>> the proper form. I'm a bit of a stickler for paperwork, you see....
>>
>> :)
>>
>> -----Original Message-----
>> From: owner-ds(at)Softimage.COM [mailto:owner-ds(at)Softimage.COM]On Behalf
>> Of Mike Doyle
>> Sent: Friday, February 10, 2006 2:57 PM
>> To: DS(at)Softimage.COM
>> Subject: Re: Movie line headquarters
>>
>>
>> Was it "Brazil"?
>>
>> Grayden Wagner wrote:
>>
>>> "You got the wrong man!"
>>> "Information Transit got the wrong man - I got the right man. The
>>> wrong
>> man was delivered to me as the right man. I accepted him on good
>> faith
>> as the right man. Was I wrong?"
>>>
>>>
>>> ---
>>> Subscribe? E-mail Majordomo(at)Softimage.COM with the following text in
>> body: subscribe ds
>>> Unsubscribe? E-Mail Majordomo(at)Softimage.COM with the following text
>>> in
>> body: unsubscribe ds
>>>
>>>
>>>
>>
>> ---
>> Subscribe? E-mail Majordomo(at)Softimage.COM with the following text in
>> body: subscribe ds
>> Unsubscribe? E-Mail Majordomo(at)Softimage.COM with the following
>> text in
>> body: unsubscribe ds
>>
>> ---
>> Subscribe? E-mail Majordomo(at)Softimage.COM with the following text in
>> body: subscribe ds
>> Unsubscribe? E-Mail Majordomo(at)Softimage.COM with the following
>> text in
>> body: unsubscribe ds
>>
>>
>> ---
>> Subscribe? E-mail Majordomo(at)Softimage.COM with the following text in
>> body: subscribe ds Unsubscribe? E-Mail Majordomo(at)Softimage.COM with
>> the following text in body: unsubscribe ds
>>
>
> ---
> Subscribe? E-mail Majordomo(at)Softimage.COM with the following text
> in body: subscribe ds Unsubscribe? E-Mail Majordomo(at)Softimage.COM
> with the following text in body: unsubscribe ds
>
> ---
> Subscribe? E-mail Majordomo(at)Softimage.COM with the following text
> in body: subscribe ds
> Unsubscribe? E-Mail Majordomo(at)Softimage.COM with the following text
> in body: unsubscribe ds
>
---
Subscribe? E-mail Majordomo(at)Softimage.COM with the following text in body: subscribe ds
Unsubscribe? E-Mail Majordomo(at)Softimage.COM with the following text in body: unsubscribe ds
---
Subscribe? E-mail Majordomo(at)Softimage.COM with the following text in body: subscribe ds
Unsubscribe? E-Mail Majordomo(at)Softimage.COM with the following text in body: unsubscribe ds